Jackと英語の木

アクセスカウンタ

zoom RSS アメリカ同時多発テロ9.11の謎とHijackの由来

<<   作成日時 : 2009/09/11 11:03   >>

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 2

9月11日はアメリカの同時多発テロが2001年にあった日。もう8年になった。これに関連して、どうして9月11日であり、ハイジャック"Hijack"と呼ぶのだろうと思った。調べてみるといろいろ興味深いことが判った。

このテロはNine Eleven(9月11日)と呼ばれる。ところで第2次大戦の日本軍の真珠湾攻撃は12月7日だった。
英語の韻(Rhyming)
を踏んでいる。

September Eleven アメリカのテロ 9月11日

December Seven 真珠湾攻撃 12月7日

さらに911はアメリカの救急車などを呼ぶ緊急電話番号でちょっと不思議な感じがある。 人によっってはノストラダムスの大予言の関連だとする説もある。

ちなみに日本の119番は昔のダイヤルが1が一番回すのに短い、三つ1だと何回回したか判らなくなり、間違いが多いので、また最後のすこし落ち着いた後の番号なので9とした。イギリスは999番。EUは112番が多い(日本も最初は112番だった)。

またおかしなことに、アメリカの5、10、20ドル札を飛行機型に折り曲げると、なんとニューヨークのテロのあったツィンタワーの形になる。

ハイジャック(Hijack)について:

西部劇の時代に、よく駅馬車(Stage coarch)は強盗に襲われた。そのとき強盗は"Stick'em up high, Jack!"(おいお前(Jack)手を上げろ!)や、Hi Jack!(おいお前)と御者を呼んで脅したそうな。Jackは一般的なアメリカ人男性。
それでHightとHiからHijackになった。日本ではバスジャックやシージャックと
飛行機以外でもJackをのっとりとして使うが、これは日本的英語。

ところでテロに関して数字が出たので、余談に数字で意味する英語を覚えた。これらはみんなアメリカ俗語であるけれど、辞書にはたいてい載っているよ。

数字の英語:
10-4: Ten-Four: OK/Okey-dokeyのこと。無線用語から。Rogerラージャも同様。

24-7: Twenty Four-Seven: 一日24時間、1週間づっと。−日本語の四六時                  中のようなもの。

4ll: Four One One: 情報=Information アメリカの電話番号案内が411から。例:What's the 411?=What's the deal?どうしたの?

143: One Four Three: I love youのこと。
831も同様にI Love you。いずれ字数をもじったもの。

5-oh: Five-oh: Police警察。ハワイの警察ドラマで5.0(Five point Oh)が関係している。

101: One Oh One: 基礎的なもの

86:Eighty Six: レストランなどでいやな客をお断りすること。

88: Eight Eight: ピアノ。 ピアノのキーの数から。

84: Eight Four: 海軍刑務所

9-to-5: Nine to Five: 9-5辞の労働意欲に欠けたサラリーマン仕事。

ところで2日前の9月9日は珍しい999の日だった(2009年9月9日)。中国では9は”久”に通じて、永遠を示し縁起がよく、この日に結婚式が殺到したらしい。
また999は銀河鉄道の日。静岡県大井川ではSLが運転された。
さらにビートルズのハイテクを使った音質が良いCDが世界いっせいに発売された。ジョン・レノンは9の数字が好きだったようで、この日にしたようだ。

9.11日テロで炎上するワールドトレードセンター

画像


注:青字をクリックするとリンクページです








テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 2
なるほど(納得、参考になった、ヘー)
面白い

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(2件)

内 容 ニックネーム/日時
Hijackの由来、数字の英語面白かったです。この数字はアメリカ俗語であるかもしれないけれど、英語で本を読んだとき役に立ちそうです。アメリカ人は日常的に使用するんでしょうかね?
Anne
2014/05/29 21:31
Anneさん
数字で何か意味を表すのは日本でもありますね。ただ語呂合わせ的なものでは面白くありません。英語と数字となると、これは覚えないとわからないですね。

私のニックネームJackをからかって、人と会った時、hi Jack=hijack!と笑われながら言われることがあります。特に飛行機の中では結構、要注意です。AnneさんのコメントでHi Jackと書いてあると、つい、このことを思い出します。
Jack
2014/05/30 18:43

コメントする help

ニックネーム
本 文
Google
アメリカ同時多発テロ9.11の謎とHijackの由来 Jackと英語の木/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる